Special Exhibition” Toba Mika-The World of Vietnam in Microcosms” To celebrate 29th APEC Summit to be held in Da Nang, Vietnam





From October20-November12
At Museum of Cham Sculpture
Hosted by Museum of Cham Sculpture, and The Executive Committee for Toba Mika Project
Co-hosted by Department of Foreign Affairs, Da Nang People’s Committee, and Embassy of Japan in Vietnam
Special cooperation: ANA, Japan Logistic Systems Corp. SCREEN Holdings Co., Ltd
Supported by: House Foods Group Inc. Nomura Holdings Inc., Daiwa House Group, Nippon Menard Cosmetic Co., Ltd., Ajinomoto Vietnam Co., Ltd.


 Toba Mika's Exhibition of Katazome paintings at the Đà Nang Museum of Cham Sculpture

The Đà Nẵng Museum of Cham Sculpture proudly present to the visitors a set of Toba Mika's paintings, known as "Katazome". Katazome is a unique painting technique originating in Japan more than a thousand years ago with the unique materials of Japanese agriculture and climate. Toba Mika combines the emotions of a modern artist with the traditional Katazome techniques to create the impressive paintings, especially on the themes of landscape and ancient monuments.

Since 1994, Toba Mika has come to Việt Nam and feels an invisible connection between Katazome paintings and the scenery as well as cultural heritage in Việt Nam and this inspiration has yielded to Toba Mika the profound artistic works. Exhibitions of Toba Mika's paintings were held in Việt Nam in 2001 (Hà Nội), 2003 (Hà Nội, Hồ Chí Minh City), 2005 (Huế), 2010 (Hà Nội) and 2013 (Hồ Chí Minh City). This time at the Đà Nẵng Museum of Cham Sculpture, Toba Mika introduces additional works reflecting the fresh beauty of nature in Central Việt Nam and especially re-warming the hidden artistic emotions in the ancient Cham temples.

Toba Mika's exhibition is being held in the time Đà Nẵng City welcoming the APEC Summit Week. We hope that the traditional Katazome paintings accompanied with the Champa sculptures at the museum will bring to Vietnamese and overseas visitors memorable aesthetic feelings, and help to share the appreciation for nature and cultural values of the peoples.

Võ Văn Thang
Director of Đà Nang Museum of Cham Sculpture



Permaent exhibition at the Lobby of Palace Hotel Tokyo

New art work "Signs of season"



建仁寺襖絵特別公開

2014年秋に完成した建仁寺小書院襖絵「凪」「舟出」の十六面が現在常設展示されています。お寺の行事の関係で拝観できないことがありますので、詳しくは建仁寺( 075-561-6363 )までご確認ください。



メナード美術館「ステキな旅」展に出品『オリエンタル・ドリーム』

日時:2016.7.16(土)-9.19(月)
場所:メナード美術館(愛知県小牧市小牧5-250)



メナード美術サロン「辿りついた場所—移ろいゆくベトナムと日本の伝統染色技法との出会い」

日時:2016.8.28(日)14:00-15:30
場所:メナード美術館アネックス(別館)(同上)



今後の展開予定

現在、建仁寺大書院襖絵三十六面の制作に取り掛かっており、また、薬師寺地蔵院の襖絵制作も予定されている。 海外関係では、ニューヨーク・メトロポリタン美術館に鳥羽美花作品を恒久展示する計画が進行中。また、シカゴ美術館での個展開催について計画も進行中。



NHKBSプレミアム番組「時のうつろい」を染め上げる~染色作家・鳥羽美花の世界~再々放送のお知らせ

2月1日にNHKBSプレミアムで放映された番組、「時のうつろい」を染め上げる~染色作家・鳥羽美花の世界~が、 6月19日(金)午前10時15分から11時 まで、再々放送されました。



Special Exhibition “Toba Mika --Dyeing Zen Spirit”in honor of the 800th Memorial Service of Yousai, the founder of the Kenninji, the Oldest Zen Temple in Kyoto














Toba Mika Special Exhibition “Dyeing Zen Spirit”at Kenninji, the oldest Zen Temple in Kyotofrom November 29th-December 14th, 2014 (10:00-16:00)
The year 2014 marks the 800th memorial of priest Yosai (1141–1215), who founded Kenninji temple, and Toba Mika will dye the Zen spirit by Katazome, the Japanese traditional dyeing method, over 52 Fusuma, Japanese partitions, and will dedicate them to the Temple to honor this memorial. The first chapter of this project, “from a calm to ripple” over 16 Fusuma is now completed, and will be specially exhibited at the Temple. On this occasion, another grand painting “Eternal Place” depicting My Son Sanctuary, Vietnamese ancient ruins, will also be exhibited.



開山栄西禅師八百年大遠慶讃特別展『鳥羽美花―禅を染める』NHKニュースで紹介、朝日新聞一面ほか各紙で報道

2014年11月29日から12月14日まで、京都建仁寺にて開山栄西禅師八百年大遠慶讃特別展『鳥羽美花―禅を染める』が開催中。その模様が、11月29日のNHKニュースで紹介されたほか、朝日新聞、毎日新聞、産経新聞、京都新聞、中日新聞などで報じられた。



開山栄西禅師八百年大遠諱慶讃特別展「鳥羽美花―禅を染める」


開山栄西禅師八百年大遠諱慶讃特別展「鳥羽美花―禅を染める」
Toba Mika Special Exhibition “Dyeing Zen Spirit”
日時:2014年11月29日(土)~12月14日(日)(午前10時~午後4時)
場所:京都・臨済宗大本山建仁寺

開山栄西禅師八百年大遠諱慶讃事業として、建仁寺書院の襖52面を描かせて頂くこととなり、日本古来の技法「型染」を用いて、「禅」の世界を染め上げます。その第一章として、小書院16面「凪からさざ波へ」が完成、特別公開します。この機会にベトナムのミーソン遺跡を題材にした三部作「辿りついた場所」もあわせ展示します。







オランダの研究所IIAS機関紙に特集記事として紹介




IIAS is a research institute based in the Netherlands. It encourages the multidisciplinary and comparative study of Asia and, acting as a national, European and global mediator, actively promotes national and international cooperation. IIAS facilitates fellowships and research, and organises workshops, conferences, as well as public lectures. In its Newsletter, 2014Summer, TOBA Mika’s art was introduced as the special feature page by Stefan Jekan



愛知県清須市はるひ美術館での展覧会  鳥羽美花展「時空を超えて―辿りついた場所より」




清須市はるひ美術館において鳥羽美花展が2014年4月から6月8日まで開催。ホーチミン展で公開した新作『たどり着いた場所』3部作を日本で初公開。5月13日から後期スタート。
会期:2014年4月12日(土)~ 6月8日(日)〈前期〉4月12日(土)~ 5月11日(日)〈後期〉5月13日(火)~ 6月8日(日)/開館時間:10:00~19:00(入館は18:30まで)/休館日:月曜日(月曜日が休日の場合は次の平日が休館)/主催:清須市はるひ美術館、中日新聞社/アーテイストトーク:2014年4月26日(土)/5月25日(日)各回14:00~



Toba Mika Exhibition-Sceneries Remained forever in one’s soul




Toba Mika Exhibition-Sceneries Remained forever in one’s soul to commemorate the 40th Anniversary of the Japan-Vietnam Diplomatic Relations closed successfully on December 15th. More than 5000 people came to see the Exhibition, and among them, there were many young Vietnamese who were so interested in the art work depicting disappearing sceneries of Vietnam. In addition to many artists and art students, a lot of Europeans came to enjoy the Exhibition.
In the Museum, video of Toba Mika’s art work was shown, and Katagami paper and other materials of the Katazome painting were exhibited. Special panel showing the various artisan works was also attached on the wall and it attracted a lot of interests as well.
Many messages were written by the visitors, and in the last page, there was the following special message: “Japan-Vietnam united!” Hope that the ties of our two countries will be further strengthened. --Retired colonel who fought with General Võ Nguyên Giáp in Điện Biên Phủ (80 years old)



Palace Hotel Tokyo-lobby




Exhibition at Nara/Yakusiji Temple & Hanoi Tenple of Literature in 2010


日本会場として、奈良・薬師寺の3会場(聚寶館、大講堂、東院堂)において19作品を展示。会期中、天皇・皇后両陛下が薬師寺をご訪問。また、奈良県主催の「日越文化交流フォーラム」では、日越各界の文化人によるトークショーを開催。



開山栄西禅師八百年大遠慶讃特別展『鳥羽美花―禅を染める』NHKニュースで紹介、朝日新聞一面ほか各紙で報道

2014年11月29日から12月14日まで、京都建仁寺にて開山栄西禅師八百年大遠慶讃特別展『鳥羽美花―禅を染める』が開催中。その模様が、11月29日のNHKニュースで紹介されたほか、朝日新聞、毎日新聞、産経新聞、京都新聞、中日新聞などで報じられた。